Un traductor per navegar amb llibertat

Com vas d’idiomes? Et trobes sovint que visites planes en altres llengües? Et cal un cop de mà per traduir un paràgraf que no acabes d’entendre? Doncs són habituals les eines de traducció automàtica que et donen un cop de mà mentre navegues per Internet. És el cas de Google Translation un recurs amb el… Continueu llegint Un traductor per navegar amb llibertat

Troba i copia continguts a Internet, legalment.

No tot el que hi ha a Internet es pot copiar i utilitzar lliurement, encara que amb un sol clic es pugui descarregar. Fotografies, articles i escrits estan regits per les normes del copyright que en limiten l’ús lliure. Ara bé, cada cop més es troben a Internet un munt de documents molt interessants de… Continueu llegint Troba i copia continguts a Internet, legalment.

El programari lliure a la nostra empresa.

La major part dels programes d’ordinador que fem servir per treballar i descansar, pertanyen al grup anomenat “programari priopietari“. Això vol dir el que ja sabem: que els hem de fer servir pagant una llicència, que és il·legal fer-ne còpies per a altres usuaris i, sobretot, que el codi que s’ha fet servir per a… Continueu llegint El programari lliure a la nostra empresa.

On viu el meu lloc web?

Vols saber en quina zona geogràfica es troba físicament el teu lloc web? Vés a la página http://ipligence.com/geolocation i introdueix el nom d’un domini. Al mapa apareixerà el punt geogràfic del servidor. Val a dir que no té per què estar exactament on diu, però sí que correspon al país o zona geogràfica. Un lloc… Continueu llegint On viu el meu lloc web?